Marlon James, A Brief History of Seven Killings (Londres: Oneworld, 2014). 688 páginas.
Hace muchos,
muchos años, sentados alrededor de una mesa en una cafetería de Valencia cuatro
jóvenes soñaban con hacer algún día un viaje a una isla caribeña llamada
Jamaica. Yo era uno de ellos, y quizás para mejor fortuna de todos ellos, ese
viaje nunca llegó a tener lugar. Jamaica, me ha quedado muy claro tras la
lectura de esta soberbia novela, no era lugar para jóvenes. Por mucho reggae y
mucha maría que prometiera.
¿A Brief History? Pues, para empezar: de breve, nada de nada. Y, además, el
viejo adagio conceptista (lo bueno, si breve…) no tiene aplicación alguna en
2016. Lo que sí me apresuro a afirmar es que, por desgracia, quien no lea A Brief History of Seven Killings en su
lengua original va a perderse muchísimo. Por muy buena que sea la traducción (solamente
he podido ver un muy breve extracto de la versión en castellano y uno muy largo
de la traducción al catalán), se quedará mucho en el camino. La sonoridad de la
idiosincrática habla jamaicana en su patois
nunca podrá verterse a otra lengua sin que algo quede sin expresarse.
Esta es una
extraordinaria novela coral, y está escrita de manera magistral. El autor cuida
el lenguaje hasta el mínimo detalle. Ya solamente la variedad y la riqueza de
las voces narradoras son suficientes para encandilar al lector más exigente. Y
lo mejor de todo es que Marlon James escribe un texto exigente para lectores
exigentes. En la entrevista que le hizo Phillip Adams en el programa radiofónico Late Night Live ya advirtió que no tiene ninguna intención de
devolverle el dinero a quien no pueda con el libro y reclame su dinero.
Como en sus dos
novelas anteriores – y cuánto me alegra haber tomado la decisión de leer John
Crow’s Devil y The
Book of Night Women
antes de enfrentarme al Premio Booker del 2015 – la violencia es tema central.
Pero a diferencia de los dos títulos anteriores, A Brief History of Seven Killings se acerca a la época
contemporánea, abarcando prácticamente tres décadas. Desde 1976 a 1991.
Get up, Stand up! The Singer, esa fastidiosa piedrecita en el zapato del establishment
Un hecho
histórico (el intento de asesinato del cantante Bob Marley en Kingston en
diciembre de 1976) le basta a James para trazar una larga trama en clave tan intrigante
como apasionante. Varios pistoleros irrumpieron en su casa y dispararon a todo
lo que se movía. Sorprendentemente, no murió nadie, pero además del mismo Marley
resultaron heridos su esposa Rita y su manager. Nunca quedó claro quiénes
fueron los que idearon y/o ejecutaron el intento de asesinato. Marley iba a dar
dos días después un concierto por la paz, en un país que estaba inmerso en la
violencia política y criminal (la novela nos da a entender que ambas cosas iban
de la mano). ¿Por qué tenía el rey del reggae enemigos en Jamaica?
Dividida en cinco
partes, la historia avanza cronológicamente a lo largo de unos veinticinco años.
Son muchas las voces que cuentan lo que pasa: desde los chicos y caciques de
los guetos de Kingston a agentes de la CIA. Añadamos la voz narradora de Nina
Burgess y la de Alex Pierce. La primera es una secretaria desempleada que será
testigo ocular del intento de asesinato y que emprenderá la huida para evitar
la represalia segura de los que lo han perpetrado. Pierce aparece en la primera
parte como reportero de Rolling Stone
en busca de una historia que contar sobre Marley, a quien James prácticamente no
menciona por su nombre (es, sencillamente, ‘The Singer’). El asesinato
frustrado le brindará una historia que jamás hubiera imaginado escribir.
Testimonio de otra época, atracción turística de visita obligada en Kingston. Bob Marley Museum. Source: Jamaica Observer. |
Algo que James
ejecuta a la perfección es retratar la brecha social entre las distintas clases
sociales de Jamaica y entre las razas, y lo hace mayoritariamente a través del lenguaje. La construcción polifónica que elige
James permite que cada uno de los personajes aporte algo muy íntimo y personal.
Así, si Weeper es la cara, es el pistolero instruido tras haber pasado tiempo
en chirona, Bam-Bam es la cruz: un pistolero casi analfabeto, criado en el gueto de otra banda después de huir de casa la noche en que asesinan a sus padres.
La trama es
enrevesada, pero solamente lo justo y necesario. A la emboscada fallida, al
primer asesinato frustrado del libro (el de Marley), le seguirán muchos que sí
se ejecutan con éxito. Unos suceden en Jamaica, otros en Nueva York o en Miami.
Las conexiones entre la política doméstica jamaicana, las guerras entre las
bandas de los guetos, el narcotráfico de los cárteles de Medellín y Cali, la
guerra sucia geopolítica de los EE.UU. cuando Cuba todavía era el bastión comunista:
todo ello configura el telón de fondo de una narración que sigue uno tras otro
a los personajes que van a ser asesinados, en muy diversas circunstancias y por
diversos métodos.
James, jamaicano
de nacimiento, reside sin embargo desde hace mucho tiempo en los Estados
Unidos, y es por ello que conoce perfectamente la diáspora jamaicana en Nueva
York. Cuando Nina llega a los EE.UU., su experiencia le permite expresar
perfectamente las sensaciones y sentimientos de una mujer emigrante de raza
negra en una amenazadora e implacable jungla urbana. Para mi gusto, es el
personaje mejor dibujado – y con ello no quiero decir que encuentre falta a los
demás. Todo lo contrario.
Un rico cóctel de
atracos a mano armada, violaciones, ejecuciones sumarias, brutales palizas y
otras variadas humillaciones, consumo de estupefacientes, prostitución,
miseria, basurales, importación ilegal de armas, sarcásticas conversaciones entre
agentes y exagentes de la CIA, escrito con auténtico esmero. A Brief History of Seven Killings tiene
todo lo que uno desea encontrar en una novela del siglo XXI. No te la pierdas,
aunque sea en otro idioma.
Breve historia de siete asesinatos, traducción de Javier Calvo y Wendy
Guerra, publicada por Malpaso.
Una breu història de set assassinats, traducció a càrrec de Ramon Monton,
publicada per Bromera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Your words count - Tus palabras cuentan - Les teues paraules compten