8 nov 2023

Chooks

Front to back: Larry, Pollito and Turulata.


Three magnificent chooks are now living in our garden. Their names, after careful deliberations and many instances of fierce debate (ha!), have been decided. Larry (after Larry Bird), Pollito (after the evil bird in Despicable Me) and Turulata (Spanish for flabbergasted).

The Coop

The suburban housing prevalent in the ACT allows this kind of self-sustainable (ad)venture. All you need is a coop (easy to purchase, assemble and clean), the chooks, the time and the effort. Come wintertime, the chooks will spend lots of time inside the coop, resting on the straw and waiting for the sun to break through the darkness, the fog and the cold. But now, as summer approaches, they appear to be having a great time.

And only twenty-four hours after their arrival, Turulata has presumably laid the first egg. The first of many, we hope. 

The word 'chook' is one of my favourite Australianisms. I remember how it confounded Professor Jeremy Munday during an excellent translation workshop he conducted at Monash University many years ago!

Benvingudes! Bienvenidas! Welcome home, chooks!

Larry - Buffalo Tom

13 oct 2023

Reseña: Walk me to the Corner, de Anneli Furmark

Anneli Furmark, Walk me to the Corner (Montreal: Drawn & Quarterly, 2022). 228 páginas. Traducido al inglés por Hanna Strömberg.

'Hey, that's no way to say goodbye'. Leonard Cohen y Julie Felix, diciembre de 1967.

Elise publica un artículo sobre la ansiedad causada por el cambio climático y los problemas de sueño en la sociedad actual y acude a un acto cultural, donde conoce a Dagmar. Elise está casada con Henrik, tiene dos hijos ya adultos; por su parte, también Dagmar está casada (con una mujer llamada Ann Charlotte) y tiene dos hijas. Pero durante el breve tiempo que dura el acto y al despedirse, entre ambas ocurre algo indefinible y surge una atracción que conduce a lo que Furmark titula 'Lo inevitable'.

El comienzo de lo inevitable...
Si para Elise zambullirse en una relación sentimental con Dagmar es algo completamente extraño, novedoso y, en cierto modo, inexplicable, para Dagmar ese magnetismo que ambas han descubierto es tenaz e irrenunciable. Elise se lo confiesa a Henrik, quien, completamente dolido se aleja poco a poco de ella y encuentra refugio o consuelo en una compañera de la universidad. A Dagmar, en cambio, no le entra en la cabeza la idea de renunciar a la estabilidad de su unidad familiar. Sin embargo, sigue pidiéndole citas a Elise.

Utter miserableness... Henrik y Elise con la abogada. 
Walk me to the corner es una historia inusual. Pocos autores escogerán una historia de atracción sensual y romántica entre dos mujeres adultas. Furmark lo hace. Y es a través de una novela gráfica con delicados dibujos sin encuadre. Los diálogos son frecuentemente textos enviados de un teléfono móvil a otro, apenas unos pocos caracteres. Mucho más comunicativos pueden resultar los dibujos que ocupan toda la página o páginas repletas de dibujos sin palabra alguna.

Como si fuera un parque de atracciones, y de pronto, se encienden las luces...

Con una refinada paleta de colores suaves, Furmark transmite lo que es un drama intensamente emocional. El último capítulo, 'Amusement Park', concluye la historia de la mejor manera posible. Un buen libro con una estupenda traducción al inglés a cargo de Hanna Strömberg.

Posts més visitats/Lo más visto en los últimos 30 días/Most-visited posts in last 30 days

¿Quién escribe? Who writes? Qui escriu?

Mi foto
Ngunnawal land, Australia