| Carretera en Death Valley, (c) Adrille, 2007 Esta semana ha aparecido en Hermano Cerdo la versión que he vertido al castellano de un breve cuento del autor estadounidense William Dylan Powell. Road Kill, expresión que suele representar a los animales que mueren con frecuencia atropellados por los vehículos en las carreteras, narra el encuentro de un camionero con una anciana en una parte muy remota del estado de Texas.
El desenlace es de por sí sorprendente, pero lo que
más me atrae de la historia son las preguntas que pudiera (casi siento la
necesidad de escribir ‘debiera’) provocar en el lector. Pienso que es imposible
quedarse indiferente ante Road Kill, y la pregunta ‘¿Qué habría hecho yo en su lugar?’
emerge con toda la fuerza y dureza inherentes al estilo directo y conciso de
Powell.
Road Kill comienza así:
|
22 ene 2012
Road Kill, un cuento de William Dylan Powell
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Entrades més vistes els darrers 30 dies
-
Yu Hua, The Seventh Day (Melbourne: Text, 2015. 213 pages. Translated into English by Allan H, Barr, Nota: Esta es la versión en ing...
-
Mark Bray, Antifa: The Anti-Fascist Handbook (Brooklyn, NY: Melville House, 2017). 259 páginas. El 22 de septiembre del año pasado, la admi...
-
Laurent Binet. The 7th Function of Language (Londres: Harvill Secker, 2017). 390 pages. Translated from the French by Sam Taylor. Shou...
-
Hanya Yanagihara, A Little Life (Londres: Doubleday, 2015). 720 páginas. La mayoría de las muchísimas personas con las que cualquiera d...
-
Hernán Díaz, Trust (Londres: Picador, 2022). 403 páginas. Son pocas las veces que un escritor, al edificar por partes la historia que quiere...
-
Eduardo Galeano, Espejos-Una historia casi universal (Madrid: Siglo XXI, 2014 [2008]). 365 páginas. Espejos es un libro prácticament...
-
Najat El Hachmi, L'últim patriarca (Barcelona: Planeta, 2008). 332 páginas. Cada vez se prodiga más la narrativa de la emigración...
-
Paco Inclán, Dadas las circunstancias (Zaragoza: Jekyll & Jill, 2020). 151 páginas. Este pequeño volumen de crónicas y relatos revestid...
-
Dante, The Divine Comedy (London: Picador, 2013). 526 pages. Translated into English by Clive James. I confess to not having read Dante unt...
-
Louis de Bernières, Red Dog (London: Secker and Warburg, 2001). 119 páginas. En la granja de mis suegros vivía hasta hace poco m...
Me ha gustado el cuento. El final es formidable, y también el estilo. Se nota el buen hacer del traductor, también. Y cómo se desarrolla la pequeña trama hasta el final.
ResponderEliminar¡Gracias!