La Real Academia Española hizo públicas recientemente algunas nuevas modificaciones a su Diccionario. En varios medios he visto ya comentarios que señalan un grave desconocimiento por parte de los académicos de lo que es el manga japonés (manga 3. [Adición de artículo]. I. M. 1. Género de cómic de origen japonés, de dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y fantásticos. ‖ II. ADJ. 2. Perteneciente o relativo al manga. Videos, estética manga), o la excesiva simplificación de otro concepto de origen japonés, el sushi: (sushi. [Adición de artículo]. M. Comida típica japonesa que se hace con pescado crudo y arroz envueltos en hojas de algas).
A mí, sin embargo, lo que más me ha llamado la atención es la inclusión de ‘friki’, ‘okupa’, ‘okupar’. Respecto a friki (friki. [Adición de artículo]. I. ADJ. 1. coloq. Extravagante, raro o excéntrico. ‖ II. COM. 2. coloq. Persona pintoresca y extravagante. ‖ 3. coloq. Persona que practica desmesurada y obsesivamente una afición.), pienso que se trata de una poco feliz adopción. La lengua tiene ya palabras para las dos primeras acepciones (esperpéntico o estrafalario son dos que vienen a la cabeza a botepronto). Además, abrirles las puertas a vocablos sajones simplemente porque se pongan de moda (siempre pasajera) entre los jóvenes no augura nada bueno para la calidad léxica, y por ende semántica, del castellano.
Es con ‘okupa’ y ‘okupar’ donde la adopción de la letra ‘k’ plantea un precedente de consecuencias que bien pudieran ser irreversibles. Los sesudos académicos parecen argüir que es aceptable la adición de este artículo, (acortamiento de ocupante, con k, letra que refleja una voluntad de transgresión de las normas ortográficas).
Por un lado, al dar esta calurosa bienvenida a la voluntad de transgresión de los ‘okupas’ (y no nos equivoquemos: a los ‘okupas’, en general, las normas ortográficas les traen sin cuidado; son otras las normas que buscan transgredir), la RAE emplea una arriesgada estrategia; trata de contrarrestar un discurso subversivo mediante su normalización, considerando aceptable lo que ella misma define como transgresión de sus normas. Alguien podría cínicamente sugerir que esta estrategia corresponde más bien a una actitud un tanto extravagante, rara o excéntrica, y sus consecuencias resultarán, cuanto menos, pintorescas.
Porotrolao, tampoko pareze tan impensable ni kimerico ke a + largo plazo, una konsiderable pression de la soziedad, o de un grupo de usuarios kon zierta voluntad de kebrantar las arkaikas nor+ ortografikas, ponga un dia a los akademicos en un kompromiso…
La RAE ha sido desde siempre una de las instituciones más carcas e inútiles de España, pero hasta ahora, por lo menos, se atenía a sus propias normas, a saber, no recoger una palabra hasta pasado un tiempo más que considerable desde su aparición. Así, la palabra "gilipollas" (creo) tardó décadas, si no siglos, en ser aceptada.
ResponderEliminarAhora, sin embargo, resulta que una gilipollez como "friki" no ha necesitado más de diez. Me da la impresión de que se las han querido dar de modernos y ganarse un par de titulares en los periódicos, y lo único que han conseguido es hacer el ridículo y perder credibilidad.
No nos engañemos, la RAE está formada en su mayoría por gente que, fuera de su esfera de conocimiento (sea el latín, Juan Valera o la pronunciación de la ese intervocálica en los barrios del este de Zamora) son unos auténticos ignorantes. Y como somos un país de catetos, la gente se cree que si lo dice la RAE es que es así. Yo no he podido convencer a algún amigo de que no se puede ser hindú y musulmán a la vez, porque van al DRAE y me dicen: "¿ves?, hindú, ciudadano de la India". Y eso por sólo poner un ejemplo...
Me ha hecho pensar tu comentario, Batboy. Gracias. Yo, con la distancia geográfica, temporal y sobre todo emocional que permiten el exilio y la emigración, voy más allá y digo que son pocas las instituciones españolas que no sean carcas e inútiles, comenzando por la Corona y acabando por la alcadesa de Carlet.
ResponderEliminarLo de 'okupa' tiene su sustancia: la 'traducción' al castellano de Dirt Music menciona a unos okupas en un paraje remotísimo al norte de Perth, en un lugar donde no había ni casas deshabitadas para okupar ni nada: solamente arena, piedras y algún que otro árbol.
Es posible que tu amigo también piense que, tal como hay quienes escogen ser bisexuales, también haya quien escoja ser islamobudista, o testigo ateo de Jehová.
Yo de mayor quiero ser torero vegetariano, o si no puedo ser eso, mercenario pacifista.
Un saludo.